Rammstein fordítások
Rammstein fordítások
  • 30
  • 362 858
Rammstein - Adios magyar fordítás
Előadó: Rammstein
Album: Mutter (2001)
Eredeti szöveg:
Er legt die Nadel auf die Ader
und bittet die Musik herein
zwischen Hals und Unterarm
die Melodie fährt leise ins Gebein
Los! Los! Los!
Bop bop shu bop
Er hat die Augen zugemacht
in seinem Blut tobt eine Schlacht
ein Heer marschiert durch seinen Darm
die Eingeweide werden langsam warm
Los! Los! Los!
Bop bop shu bop
Nichts ist für dich
nichts war für dich
nichts bleibt für dich
für immer
Er nimmt die Nadel von der Ader
die Melodie fährt aus der Haut
Geigen brennen mit Gekreisch
Harfen schneiden sich ins Fleisch
er hat die Augen aufgemacht
doch er ist nicht aufgewacht
Nichts ist für dich
nichts war für dich
nichts bleibt für dich
für immer
Переглядів: 3 401

Відео

Rammstein - Tier magyar fordítás
Переглядів 9 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Sehnsucht (1997) Eredeti szöveg: Was macht ein Mann was macht ein Mann der zwischen Mensch und Tier nicht unterscheiden kann was Er wird zu seiner Tochter gehen sie ist schön und jung an Jahren und dann wird er wie ein Hund mit eigen Fleisch und Blut sich paaren Was tust du Was fühlst du Was bist du doch nur ein Tier Was mach...
Rammstein - Wiener Blut magyar fordítás
Переглядів 4 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Liebe Ist Für Alle Da Eredeti szöveg: Komm mit mir, komm auf mein Schloss Da wartet Spaß im Tiefgeschoss Leise, leise wollen wir sein Den Augenblick von Zeit befreien Ja, das Paradies liegt unterm Haus Die Tür fällt zu, das Licht geht aus Seid ihr bereit? Seid ihr soweit? Willkommen in der Dunkelheit In der Dunkelheit Keiner ...
Rammstein - Roter Sand magyar fordítás
Переглядів 2,7 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Liebe Ist Für Alle Da (2009) Eredeti szöveg: Eine Liebe, ein Versprechen Sagt: 'ich komm zurück zu dir' Nun ich muss es leider brechen Seine Kugel steckt in mir. Eine Liebe, zwei Pistolen Eine zielt mir ins Gesicht Er sagt, ich hätte dich gestohlen Dass du mich liebst, weiß er nicht Roter Sand und zwei Patronen Eine stirbt im...
Rammstein - Zwitter magyar fordítás
Переглядів 6 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Mutter (2001) Eredeti szöveg: Ich hab ihr einen Kuß gestohlen Sie wollte sich ihn wiederholen Ich hab sie nicht mehr losgelassen Wir schmolzen so zu einer Masse So ist es mir nur allzu Recht Ich bin ein schönes Zweigeschlecht Zwei Seelen unter meiner Brust Zwei Geschlechter eine Lust Zwitter Zwitter Ich gehe anders durch den ...
Rammstein - Nebel magyar fordítás
Переглядів 9 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Mutter (2001) Eredeti szöveg: Sie stehen eng umschlungen ein Fleischgemisch so reich an Tagen wo das Meer das Land berührt will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der Wind wo das Meer zu Ende ist hält sie zitternd seine Hand und hat ihn auf die Stirn geküsst sie trägt den Abend in der Brust und weiß dass sie ve...
Rammstein - Donaukinder magyar fordítás
Переглядів 7 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Liebe Ist Für Alle Da (2009) Eredeti szöveg: Donauquell dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen Keiner weiβ was hier geschah Die Fluten rostig rot Die Fische waren atemlos Und alle Schwäne tot An den Ufern in den Wiesen Die Tiere wurden krank Aus den Auen in den F...
Rammstein - Eifersucht magyar fordítás
Переглядів 10 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Sehnsucht (1997) Eredeti szöveg: Bin ich schöner Zerschneid mir das Gesicht Bin ich stärker Brich feige mein Genick Bin ich klüger Töte mich und iss mein Hirn Hab ich dein Weib Töte mich und iss mich ganz auf Dann iss mich ganz auf Bin ich ehrlicher Beiss mir die Zunge ab Bin ich reicher Dann nimm mir alles Bin ich mutiger Tö...
Rammstein - Alter Mann magyar fordítás
Переглядів 4,1 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Sehnsucht (1997) Eredet szöveg: Er wartet auf den Mittagswind die Welle kommt und legt sich matt mit einem Fächer jeden Tag der Alte macht das Wasser glatt Ich werf den Stein zu meinem Spaß das Wasser sich im Kreis bewegt der Alte sieht mich traurig an und hat es wieder glatt gefegt Im weißen Sand der alte Mann zitternd seine...
Rammstein - Waidmanns Heil magyar fordítás
Переглядів 5 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Liebe Ist Für Alle Da Eredeti szöveg: Ich bin in Hitze schon seit Tagen So werd ich mir ein Kahlwild jagen Und bis zum Morgen sitz ich an Damit ich Blattschuss geben kann Auf dem Lande, auf dem Meer Lauert das Verderben Die Kreatur muss sterben! Sterben! Ein Schmaltier auf die Läufe kommt Hat sich im hohen Reet gesonnt Macht ...
Rammstein - Wollt ihr das Bett in Flammen sehen? magyar fordítás
Переглядів 4,1 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Herzeleid (1995) Eredeti szöveg: Wollt ihr das Bett in Flammen sehen wollt ihr in Haut und Haaren untergehen ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken Rammstein Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen Ihr meint euch darf die Unschuld küssen Ihr glaubt zu töten wäre schwer Doch wo...
Rammstein - Ein Lied magyar fordítás
Переглядів 6 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Rosenrot (2005) Eredeti szöveg: Wer Gutes tut dem wird vergeben So seid recht gut auf allen Wegen Dann bekommt ihr bald Besuch wir kommen mit dem Liederbuch Wir sind für die Musik geboren Wir sind die Diener eurer Ohren Immer wenn ihr traurig seid spielen wir für euch Wenn ihr ohne Sünde lebt Einander brav das Händchen gebt W...
Rammstein - Rein Raus magyar fordítás
Переглядів 5 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Mutter (2001) Eredeti szöveg: Ich bin der Reiter du bist das Ross ich steige auf wir reiten los du stohnst ich sag dir vor ein Elefant im Nadelohr Rein Raus Ich bin der Reiter du bist das Ross ich hab den Schlussel du hast das Schloß die Tur geht auf ich trete ein das Leben kann so prachtvoll sein Rein Raus Tiefer tiefer sag ...
Rammstein - Rammlied magyar fordítás (Rock am Ring - 2010)
Переглядів 7 тис.10 років тому
lyricstranslate.com/hu/rammstein-lyrics.html Előadó: Rammstein Album: Liebe Ist Für Alle Da (2009) Eredeti szöveg: Wer wartet mit Besonnenheit, der wird belohnt zur rechten Zeit. Nun das warten hat ein Ende, leiht euer Ohr einer Legende. RAMM - STEIN! RAMM - STEIN! Manche führen, manche folgen Herz und Seele Hand in Hand. (Hand in Hand) Vorwärts, vorwärts, bleibt nicht stehen Sinn und Form beko...
Rammstein - Stein Um Stein magyar fordítás
Переглядів 8 тис.10 років тому
Előadó: Rammstein Album: Reise, Reise (2004) Eredeti szöveg: Ich habe Pläne große Pläne Ich baue dir ein Haus Jeder Stein ist eine Träne Und du ziehst nie wieder aus Ja ich baue ein Häuschen dir Hat keine Fenster keine Tür Innen wird es dunkel sein Dringt überhaupt kein Licht hinein Ja ich schaffe dir ein Heim Und du sollst Teil des Ganzen sein Stein um Stein mauer ich dich ein Stein um Stein I...
Rammstein - Dalai Lama magyar fordítás
Переглядів 10 тис.10 років тому
Rammstein - Dalai Lama magyar fordítás
Rammstein - Halt magyar fordítás
Переглядів 3,8 тис.10 років тому
Rammstein - Halt magyar fordítás
Rammstein - Morgenstern magyar fordítás
Переглядів 10 тис.10 років тому
Rammstein - Morgenstern magyar fordítás
Rammstein - Führe Mich magyar fordítás
Переглядів 63 тис.10 років тому
Rammstein - Führe Mich magyar fordítás
Rammstein - Haifisch magyar fordítás
Переглядів 19 тис.10 років тому
Rammstein - Haifisch magyar fordítás
Rammstein - Du Riechst So Gut magyar fordítás
Переглядів 5 тис.10 років тому
Rammstein - Du Riechst So Gut magyar fordítás
Rammstein - Sonne magyar fordítás (by ssSchneidi)
Переглядів 17 тис.10 років тому
Rammstein - Sonne magyar fordítás (by ssSchneidi)
Rammstein - Mein Herz Brennt (Alternative) magyar fordítás
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Rammstein - Mein Herz Brennt (Alternative) magyar fordítás
Rammstein - Mein Herz Brennt magyar fordítás
Переглядів 10 тис.10 років тому
Rammstein - Mein Herz Brennt magyar fordítás
Rammstein - Amour magyar fordítás
Переглядів 49 тис.11 років тому
Rammstein - Amour magyar fordítás
Rammstein - Liebe Ist Für Alle Da magyar fordítás
Переглядів 12 тис.11 років тому
Rammstein - Liebe Ist Für Alle Da magyar fordítás
Rammstein - Frühling in Paris magyar fordítás
Переглядів 17 тис.11 років тому
Rammstein - Frühling in Paris magyar fordítás
Rammstein - Feuer und Wasser magyar fordítás
Переглядів 20 тис.11 років тому
Rammstein - Feuer und Wasser magyar fordítás
Rammstein - Ich Tu Dir Weh magyar fordítás (by ssSchneidi)
Переглядів 17 тис.11 років тому
Rammstein - Ich Tu Dir Weh magyar fordítás (by ssSchneidi)

КОМЕНТАРІ

  • @csababarbocz1777
    @csababarbocz1777 25 днів тому

    imádom ezt a dalt!

  • @vargamonika5749
    @vargamonika5749 10 місяців тому

    Igaz ez a szám❤

  • @peterkonczol8098
    @peterkonczol8098 11 місяців тому

    hol a nap ,?

  • @babyberry_05
    @babyberry_05 Рік тому

    Köszi ❤

  • @babyberry_05
    @babyberry_05 Рік тому

    Köszi ❤ Gyönyörű!!

  • @vargamonika5749
    @vargamonika5749 Рік тому

    Ez a szám a leg keményebb de jó tik vagytok a leg jobbak szeretlek titeket

  • @Anettenful
    @Anettenful Рік тому

    💜

  • @vargamonika5749
    @vargamonika5749 Рік тому

    Imádom ezt a számot nagyon nagy igazsága van❤

  • @charalamposxanthopoulos3486

    Altermann

  • @charalamposxanthopoulos3486

    Altermann

  • @charalamposxanthopoulos3486

    Alter mann

  • @zoltannemeth9132
    @zoltannemeth9132 Рік тому

    Nagyon jo és igaz is. Mert a szerelem egy vadállat.

  • @lajos87
    @lajos87 2 роки тому

    Kár,hogy nem csináltak ehhez a dalhoz klipet.Lett volna elképzelésem hozzá.

  • @chaverialestelle5540
    @chaverialestelle5540 2 роки тому

    Ich liebe dich rammstein mein liebe mein hertz brennt fur dich rammstein 😘 😘 😘 😘 😘 😘

  • @BorsosGabor2023
    @BorsosGabor2023 2 роки тому

    Egy bővérű búvár kalandja a nudi strand vizében./ Tauchabenteuer am FKK-Strand...

  • @mikloskovacs4841
    @mikloskovacs4841 2 роки тому

    🦈❤️

  • @denesjurcsek3771
    @denesjurcsek3771 2 роки тому

    Utolsó 20 másodpercnek a hangja az úgy elszublimált?😂

  • @ttblildevil
    @ttblildevil 2 роки тому

    A leibholz itt inkább test, amúgy a hajótest fája, a "wenn ich sie in dein Leibholz ramm" az olyasmit jelent, hogy ahogy a tested (fájába) ütöm őket, igen, van itt egy kis játék a Rammstein szóval, de attól még a szöveg nem lesz kőzúzalék :D

  • @ErmincoreErmienjoy
    @ErmincoreErmienjoy 2 роки тому

    Imádom!!!

  • @hunzedu
    @hunzedu 2 роки тому

    A zene a szöveg és hozzá ez a klip egyszerűen hatalmas! <3

  • @dorikavoltamrozinkawokcsho7728
    @dorikavoltamrozinkawokcsho7728 3 роки тому

    Én örülök, hogy lefordította, köszönöm szépen.

  • @nachtschattenvierzehnachtu4881
    @nachtschattenvierzehnachtu4881 3 роки тому

    Rammstein..beste deutsche Band...best german group

  • @akarki9443
    @akarki9443 3 роки тому

    Imádom

  • @lindemannbence5477
    @lindemannbence5477 3 роки тому

    Imádom ezt a számot 😍😍

  • @hannareka12349
    @hannareka12349 3 роки тому

    4:00 gondolom ez egy figyelmeztetés akart lenni a 2022-igy eltolt turnéról

  • @timearucska586
    @timearucska586 3 роки тому

    Imádom ez tőlük az egyik kedvenc dalom 😍❤️

  • @kimif127
    @kimif127 3 роки тому

    hali super lett köszi szabad kérni még fordításokat? esetkeg: KoRn: cold ?

  • @bapro1715
    @bapro1715 3 роки тому

    Az első klipben csak virágokat szagolgattak...

  • @zoltannemeth9132
    @zoltannemeth9132 3 роки тому

    Jó lett.csipem a szerelmes dalaikat

  • @tamaskovacs1883
    @tamaskovacs1883 3 роки тому

    Majdnem.jo a Forditas ;)

  • @kom_official
    @kom_official 3 роки тому

    Jó tudni végre miért ez a klip😂

  • @user-rt1hq7mf2n
    @user-rt1hq7mf2n 4 роки тому

    Охуенно

  • @cserirobert
    @cserirobert 4 роки тому

    Én sem tudok mást írni,zseniális!

  • @TheD_an_G
    @TheD_an_G 4 роки тому

    Nagyon alulértékelt szám de én nagyon szeretem

  • @Kdavid1666
    @Kdavid1666 4 роки тому

    Németet tanulni jöttem ide. 😅 Szóval kösz

  • @TheD_an_G
    @TheD_an_G 5 років тому

    Kösz a sonnea kedvencem a rammsteinől

  • @jankicaaproka1212
    @jankicaaproka1212 5 років тому

    RAMMSTEIN FOREVEEEEER!!!!!Azaz bocsánat: ICH MAG RAMMSTEIN!!!!!!!!!!!!!🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻

  • @ivonagy8164
    @ivonagy8164 5 років тому

    🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘

  • @kwarxeltube8737
    @kwarxeltube8737 7 років тому

    Nem kötelezhető? :D Talán inkább "nem összeköthető" ;)

  • @christiankiki9303
    @christiankiki9303 8 років тому

    I wish i spoke german, like the the song 👌

  • @magyartot2
    @magyartot2 8 років тому

    mintha a saját videóimat nézném.. :D

  • @teslanella1786
    @teslanella1786 8 років тому

    ulan silindiğinden beri en kalitelisi buydu thanks!

  • @maxwellentertainment914
    @maxwellentertainment914 8 років тому

    A németek mikor azt mondják ,,in der Sonne" akkor a napon-t értenek nem napban-t pl ők a napban napoznak nem mint a magyarok a napon.

  • @guasometro
    @guasometro 8 років тому

    i like :)

  • @trench1957
    @trench1957 8 років тому

    majdnem pontos a forítás,majdnem,sajnos :-(...nem mérgezz meg...hanem...adj mérget

  • @laurabalogh2020
    @laurabalogh2020 8 років тому

    OMG !!!! Cool lett ! Rammstein i love!

  • @balinszkok2468
    @balinszkok2468 8 років тому

    10 évesen keztem rammstein halgatni.

  • @trench1957
    @trench1957 8 років тому

    sajnos az egesz felve van ertve....magyarul !!!

  • @viviandianaS
    @viviandianaS 8 років тому

    Omg. I love you. Finally a good quality version of this song out on youtube. I can't believe how many low audio-quality versions of this there are out on youtube. -facepalm-

  • @torokbalazs6236
    @torokbalazs6236 8 років тому

    lesz még videó vagy abbahagyod? mert örülnék még ilyen videóknak